Visitor

Jumaat, 14 September 2012

Wireless Village: At A Glance

Kampung Tanpa Wayar or The Wireless Village curently are a popular slogan. For the kampung folks, this services are welcomed and it looks very usefull to people in the information technology era. The facilities was promoted by government for some folk especially in urban area to access internet. How long  does it given  facilitate to  the people was does'nt matter.
        In other hands, the Kampung Tanpa Wayar carries the meaning that the village has not connection to other places. In bahasa, our perseption is,"Tidak ada wayar di kampung ini". The word 'wayar' (wire), which described as something can see or  can connet to anything else like rope.  For example, wayar elektrik (electric cable), wayar telefon (telephone cable), wayar pernafasan (breathing cable), and others. Currently, many more such wireless village being set up by the telecomunication company nationwide. As you see, this village originally known as Kampung Apal, a small village in Besut, Terengganu. There are many such signboard at any selected area and maybe  some villages never knows about it except students or some employer nearby. For the olders, mostly ineducated, they doesn't know. The question is whether their kampung has been changed to other name or something services available in their area ?. Is there any other name is more suitable to replace the name Kampung Tanpa Wayar maybe. Probably, next time, we would set up  the name just likes Kampung Tanpa Elektrik, Kampung Tanpa Jalan. In fact, it could be happened.

Malay Language Problems Facing by Teachers

Guru Bahasa Melayu are just not facing problems in the classroom while learning and teaching session. We are sensitive about penggunaan bahasa Melayu yang betul or the correct Malay language users. In the classroom, pupils learned about how to use or writting bahasa in a right manners just like using the adverb, adjective, conjunstion and so on. Unfortunately, our strive to bring pupils for mastering bahasa correctly sometimes to be take aside. Teachers, not only guru bahasa, including the other subject teachers  should sensitive or taking more awarenness about the incorrect using bahasa. For instance, the word mempercepatkan  (rapidly or something to be faster) are incorrect because by using imbuhan memper... kan for adjective word are not allow. The book Tatabahasa Dewan DBP called 'lewah' or overflow just like water in the tank. That's mean mempercepatkan should be write 'mempercepat' or 'mencepatkan" only. These in a fact that, our pupils who studying bahasa sustains weakness in their test or examination caused by subject teachers likes science, mathematics, etc taking lightly about that spelling. How long this problem will be solved ?